忍者ブログ
[292]  [291]  [290]  [289]  [288]  [287]  [286]  [265]  [285]  [177]  [160
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

今日、スカイプでエリセオと話したところ、

今、レマテはとても暑いらしいです。

 

セマナサンタは終わりましたが、

una casitaには、お客さんが来てくれているそうです。

 

あと、UNA CASITA が、ベリーズのロンリープラネットに掲載されているそう。

 

自分も見ていないのでわかりませんが。

 

レマテは、現在は、グアテマラですが、

 

将来的に、レマテは、ベリーズになるのでしょうか?

 

ということは、イギリス領になる日が、来るのでしょうか?

 

 

 

natzuko(apodo en guate o gente llaman NATTY O NASA )
ahora  no  vivo en EL REMATE(レマテ村) en peten.

ahora estoy vivo en japon  .

natukofucawaは現在は日本に住んでいます。レマテにいません。

y ahora ‘una casitaおなかすいた‘
esta viviendo solo ELISEO.(apodo y gente llaman william , mechas ,billy,willi)

現在はエリセオ(ウイリアム、ビリーとも呼ばれてます)だけ住んでいます。

dice que  Dentro De Poco Meten jica de japon Por CRECER Turismo en El Remate.

este informacion solo mire` en  web de jica.Solicite el número de JL23313A08.

es lamentable ,no tengo chance para ser member de este projecto..
necesidad dos años de experiencia en la industria del turismo y ingles.

ジャイカのページで見たのですが。レマテ観光開発プロジェクトがもうすぐあるみたいです。

残念ですが、自分は応募資格にたっしていないですが、

着任される方、自然と、湖と、すばらしい湖畔を残し、良い仕事をしてくださることを期待しています。


Espero que  Deje la naturaleza  del Remate(レマテ村) y dejar el lago peten itza y belleza playa y ninos sonrientes por trabajo de JICA.

y  deseo que la felicidad vendrá mas a cada uno de  residente  y mis ex vecinos

y ,,,un dia ,me voy a regresar  al REMATE (レマテ村.)

el remate  と、GOOGLEで翻訳すると、オークションとなってしまいます。なぜだか分かりませんが、ご注意ください。EL REMATE村は、中米 グアテマラ共和国 ペテン県 フローレス市にある、ペテンイッツア湖のほとりにあるレマテ村です。

上記の文、翻訳機能を使うと、文の意味が違ってしまうのでお勧めしません。

 

 

 

 

PR
バーコード
カウンター
カレンダー
02 2024/03 04
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
忍者アド
最新トラックバック
アクセス解析
忍者ブログ [PR]